火曜日, 4月 04, 2006

Seeing the Cherry Blossoms…/ さくら日



I went out to see the cherry blossoms, though we didn't drink beneath them. Only a ramble under the pink blossoms with someone sweet (if only this were true...)

There were thousands of cherry blossoms forested on both sides of the slope we walked along.

The long branches have stretched free and twisted with each other, forming a thick tunnel. It was quite beautiful. (Hint of location - Setagaya Ward)

The moist clouds in the sky were twisting and preparing to storm.

But under the blossoms felt like being inside a cocoon, with milky-colored air.

It might not have been only the cherry blossoms that made me feel so snug in bed that day. (if only this were true...)

(translated by Steven.M)


行ってきました、桜見物。
……と言っても桜の下でお酒を酌み交わしたのではなく、
ただ、誰かさんと満開の桜の下をそぞろ歩きをしただけよ。
(……だったらいいのになあ :)

それはともかく、広い坂道の両側に植えられた桜の木が
長い枝をせいいっぱい伸ばしてお互いに絡ませ、
大きな花のトンネルをこしらえていたのがvery good.
(場所のヒント==世田谷区です)

空の雲はつむじを巻いて、嵐の準備におおわらわだったけれど
ここはまるでまゆの中のよう。
白い空気の中、暖かく守られているように感じたのは
桜のせいばかりではなかったかも。
(……だったらいいのになあ:)

Mayumi

1 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

nice cherry trees :)