月曜日, 10月 06, 2008

へんなの - 1/虫じゃないのよ

**「薬のセイジョー/某駅前店」で買い物を:

「お客様、おめでとうございます。
本日のお買い上げで500円のクーポン券が発生しました。」
若い女の店員が言う。

この日、わたしは虫の居所が悪かった訳では、決してない。

だが、「クーポン券が発生しました」と聞いたとたんに、
--ムムー-- ムカムカ---
--- で、言った。

「あなた、今”発生”っておっしゃったけどその表現、セイジョーのマニュアルにあるの?
それともあなたが独自に使っているのですか?
"クーポン券が発生した" は変でしょう。
虫とかガスじゃああるまいし。
発生、というのは自らがに変化する事を言うのであって、
クーポン券はひとりでにわき上がってくる訳ではないのだから、
こういう場合に使うのはおかしいのです。
自分たちのことなのに、まるで他人事を話しているみたいにきこえるし、そんな風に言ったのでは「サービスさせて頂きます」という心が伝わらないのよ。
「発生」ということばを、お客にこういわれた、と店長に言って、皆で検討し直すことをおすすめします」
---と言った。(まあ、よくべらべらとしゃべるわね,と自分で思いながら---)

これだけ言ったけど、言いがかりにきこえない事も無いし、おせっかいではあった。

でもね、あんな風に言われたら、こちらが自動購買機になったみたいで気持ちが悪いので、言う時は言います。

もし、「済みませんでした」とでも謝ったら、
「これは謝る事ではありません。検討することよ」と言うはずだった。

それ以後、何回かセイジョーに行ったけど、"発生"という言葉は聞かれなくなった。

でも、わたしの意図が伝わったのかどうかは不明です。


閉店後----「店長、きょう、へんなお客がいたんですよ、ーったく!!」

---- で、済まされたかもしれないもの。

0 件のコメント: